Гяку ханми кататэ тори учи санкё кен тай Кен-2 0
Завершение техники такое же, как и в большинстве тех¬ник кен тай кен (меч против меча): тори направляет остриё меча в живот укэ, угрожая новым ударом. Укэ опускает меч и сдаётся, т. к. он наконец осознал, что с тори ему не спра-виться, и единственное, чего он сможет добиться, продолжая атаковать, - это напороться в конце концов на меч тори, ко¬торый хоть и не хочет убивать, но вынужден защищать свою жизнь. До сих пор ему удавалось пресекать все атаки укэ, ща¬дя его, давая тому возможность уйти невредимым, но каждое такое отражение атаки связано с огромным риском (несмо¬тря на техническое и духовное преимущество тори), и беско¬нечно так защищаться невозможно. Тори простил своемупротивнику несколько ошибок, но его собственная ошибка окажется гибельной, а бесконечно действовать безошибоч¬но не может никто. Так стоит ли слишком уж долго и на¬стойчиво спасать жизнь своему врагу, рискуя при этом сво¬ей? Тори явно даёт понять, что его терпение иссякло, и укэ наконец отказывается от агрессии.
Гяку ханми кататэ тори учи санкё кен тай дзё (меч против палки)
. Защищаясь от цуки (прямого протыкающего уда¬ра) мечом, тори смещается с линии атаки вправо, одновре¬менно резко нанося круговой удар (вернее, угрожая этим уда¬ром) задним концом дзё в лицо укэ. Просто увернуться от удара мечом за счёт только лишь од¬ного ухода в сторону, как это часто демонстрируют на пока¬зательных выступлениях и делают на тренировках с крайне дисциплинированными партнёрами, в реальности практи¬чески невозможно. Но уход, подкреплённый одновремен¬ным жёстким встречным ударом или угрозой такого удара вполне может быть выполнен. Необходимо только, чтобы та¬кая угроза выглядела абсолютно реальной, чтобы противник поверил, что он действительно сейчас наткнётся на ослепля¬ющий, травмирующий встречный удар дзё. В этом случае он, отвлечённый этой угрозой, утратит на мгновение контроль за передвижениями тори и промахнётся. Конец дзё, мелькнув перед глазами укэ и не дав ему тем самым точно завершить удар, продолжил свой стре¬мительный полёт по дуге, дзё поворачивается в правой руке тори и попадает в подставленную левую руку.
Тори продолжает выполнять поворот бёдер и сме¬щение с линии атаки. При этом левой рукой тори, перехва¬тив дзё и, останавливая его вращение, отводит своё оружие назад, направляя его в живот укэ и отгораживаясь им от меча.